Cours d'Anglais en ligne : vocabulaire et grammaire
Difference between make and do
Casse-tête de la majorité des apprenants de langue maternelle française, quelles sont les différences principales entre "to do" and "to make" ?
Même si la traduction approximative en français de ces 2 verbes est « faire », ceux-ci sont relativement différents :
-« to do » est employé dans le cadre d'une activité temporaire, de la réalisation d'un petit travail
-« to make » est plus créatif, il peut avoir un sens de produire ou de construire.
Malheureusement beaucoup d'exceptions échappent à cette règle et doivent être apprises par cœur :
so you do:
the housework / some gardening / the washing up / your homework / your best / the shopping / the cooking / business with.....and so on
so you make:
arrangements / an agreement / a suggestion/ a decision / a cup of tea / war / an attempt/ a phone call / the best of / an effort / an excuse / a mistake / a bed / a profit / a loss / love / the most of / a noise / a good or a bad impression / a success of / a point of / allowances for / a gesture / a face / fun of / a fuss of / a go / a success of / and so on....
« Do » and « make » nous servent également à former une pléthore de verbes à particules dits phrasal verbs :
|
Phrasal Verb |
Meaning |
Example |
|
Do with |
Need, want |
I could do with something to eat |
|
Do without |
manage without |
We'll have to do without a holiday |
|
Do away with |
abolish |
Slavery was done away with last century |
|
Do out of |
prevent from having |
He did me out of my rightful inheritance |
|
Make for |
move in the direction of |
He stood up and made for the door |
|
Make of |
think |
What do you make of him?
|
|
Make up for |
compensate |
The food made up for the rooms |
|
Make up |
invent |
he made up a story after arriving late |
And so on (liste non exhaustive of course)
Vous pouvez également suivre nos formations sur-mesure en face à face ou par téléphone : cours d'anglais paris