Une des difficultés récurrentes de l'espagnol est l'utilisation du verbe être qui, comme vous le savez, correspond à deux verbes SER et ESTAR.
Reprenons dans un premier temps la conjugaison du verbe être en espagnol :
|
Pronom |
Ser |
Estar |
|
Yo |
soy |
estoy |
|
Tú |
eres |
estás |
|
Él, ella, usted |
es |
está |
|
Nosotros |
somos |
estamos |
|
Vosotros |
sois |
estáis |
|
Ellos,ellas, ustedes |
son |
están |
Il est donc indispensable de prendre le temps de bien comprendre dans quelle situation il conviendra d'employer l'un ou l'autre.
Les principales caractéristiques et différences sont les suivantes :
|
SER
|
Exemples |
|
Sujet impersonnel (équivaut au C'EST français) |
Es Sonia. Es dulce. |
|
Avec un adjectif qui désigne une qualité essentielle de l'individu (qualité innée) |
Marcos es muy generoso. |
|
Avec un attribut (substantif, pronom, adjectif substantivé, numéral) |
Toledo es la ciudad con más historia de la provincia. Estos pendientes son míos. Sofía es la morena que está al lado de la ventana. Mario es el primero de su clase. |
|
Heure, prix |
¿Qué hora es? Son las cuatro y media. ¿Cuánto es? Son cuarenta euros. |
|
Se passer, avoir lieu |
La fiesta es en mi casa. La consulta es a la una. |
|
SER DE... Origine, matière, possession
Locution temporelle |
Este vino es de la Rioja. El jersey es de lana. Ese collar es de mi madre. Es de noche. |
|
SER PARA... Finalité (servir à), destination |
El paraguas es para protegerse de la lluvia. Las flores son para mi madre. |
|
Forme passive |
El ladrón es detenido por la policía ante la expectación de la muchedumbre. |
|
ESTAR |
Exemples |
|
Adjectif qui désigne un état ponctuel
|
¡Aprovechad, hoy estoy generoso! Estoy cansado de tu manera de hablar. |
|
+ Préposition = Circonstance |
¡Estoy en plena forma! No le hables. Está de mal humor. |
|
Se trouver, être présent dans un lieu |
¿Dónde está mi abrigo? Está en el armario. Pedro está en casa de María. |
|
ESTAMOS Situer dans le temps |
Estamos a 4 de octubre. Estamos en otoño. |
|
Avec un numéral, situation dans un lieu (alors que SER+ numéral établit un ordre) |
Estaba la primera en la fila cuando cerraron las taquillas. |
|
ESTAR DE + profession: travailler comme |
Marcos es ingeniero pero está de auditor. |
|
ESTAR DE Locution |
Estar de viaje. Estar de compras. Estar de moda. |
|
ESTAR + gérondif |
No me molestes, estoy leyendo. |
|
ESTAR PARA/POR + Infinitif Locution: Être sur le point de NO ESTAR PARA Locution: Ne pas avoir envie |
No lo soporto más, estoy por irme.
No estoy para bromas. |
Bon ce n'est pas si dur !
Vous pouvez également suivre nos formations en face à face ou par téléphone : cours d'espagnol paris.Hasta luego !