Cours d'Anglais en ligne : mieux rédiger en Anglais
Comment améliorer votre Anglais écrit et mieux rédiger les correspondances professionnelles ?
Comme toute communication professionnelle, le business English écrit est très codifié et succinct.
Or, quelques formules types et mots de liaison reviennent sans cesse, il est indispensable de les connaître afin de rédiger des emails et des courriers efficaces.
L'avantage de l'écrit est que vous avez le temps de réfléchir avant de formuler vos idées, profitez-en pour utiliser la liste ci-dessous (ce serait encore mieux de la mémoriser pour générer des automatismes) !
1) Mieux rédiger en Anglais : Le début du courrier ou de l'email
How to begin : On commence en général par une référence à une communication passée :
|
Suite à |
further to |
|
Votre lettre |
your letter |
|
Votre fax |
your fax |
|
Notre entretien téléphonique |
our telephone conversation |
|
Notre réunion |
our meeting |
|
Votre demande |
your request |
|
Votre demande de renseignement |
your inquiry |
|
Votre email |
your mail |
|
Du |
dated |
|
11 novembre |
11th november |
|
De ce matin |
of this morning |
|
De cette semaine |
of this week |
2) the body of the letter : après avoir mentionné la référence, indiquer la raison du courrier ou de l'email :
| Veuillez trouver la pièce jointe | |
|
Je vous écris afin de |
I am writing to |
|
Demander (une chose un service) |
request |
|
Demander (une information) |
enquire about |
|
La livraison de |
the delivery of |
|
Planifiée pour |
scheduled for |
|
Le planning de |
the schedule for |
|
L'heure de |
the time of |
|
La datede |
the date of |
|
La réunion |
the meeting |
|
L'endroit de |
the location of |
Accuser réception de quelque chose :
|
Nous accusons réception de |
we acknowledge receipt of |
|
Nous avons reçu |
we are in receipt of |
|
Nous n'avons pas reçu |
we have not received |
|
Envoi recommandé |
registered post |
|
Envoi recommandé avec accusé de réception |
recorded delivery |
|
Par avion |
by air mail |
|
Par avion |
by sea/by surface mail |
donner une instruction ou fournir une information :
|
Je vous saurais gré de |
I would be grateful if you could |
|
Je vous prie de bien vouloir |
kindly |
|
Veuillez |
kindly |
|
Merci de |
please kindly |
|
Confirmer par retour |
confirm by return |
|
Confirmer par fax |
confirm by fax/e-mail/letter |
|
Merci d'une réponse rapide |
please reply promptly |
|
Merci d'envoyer |
please forward/send |
|
Sous pli séparé |
under serarate cover |
|
Prière de compléter le formulaire |
kindly complete the attached form |
|
Renvoyer le formulaire |
return the form |
|
Dûment signé |
duly signed |
|
Nous en informer |
inform us |
|
Fournir les informations |
provide details |
|
Au sujet de |
concerning/regarding |
|
Merci d'éclaircir les points suivants |
kindly clarify the following points |
|
Veuillez confirmer que |
please confirm that |
|
Cette information est correcte |
this information is correct |
Formuler une réclamation ou répondre à une plainte :
|
Malencontreusement |
unfortunately |
|
Nous regrettons |
we regret that |
|
Nous ne sommes pas en mesure de |
we are unable to |
|
Veuillez accepter nos excuses |
please accept our apologies |
|
Pour la gêne |
for any inconvenience caused |
|
Nous ne sommes pas satisfaits de |
we wish to express our dissatisfaction with |
|
Nous contestons |
we wish to query |
3) Conclusion :
Expressions "to conclude" pour conclure
|
Dans l'attente de |
we look forward to |
|
Vous lire |
hearing from you |
|
Vous rencontrer |
meeting you |
|
Vous voir |
seeing you |
|
Recevoir votre proposition |
receiving your proposal |
|
Recevoir confirmation |
receiving confirmation |
|
Bientôt |
shortly |
|
Nous restons |
we remain |
|
A votre disposition |
at your disposal |
|
Pour toute information complémentaire |
for any further information |
|
N'hésitez pas à nous contacter |
please do not hesitate te contact us |
| Merci de votre coopération | thank you for your cooperation |
| Merci par avance | thank you in anticipation |
Bon courage !
Vous pouvez également suivre nos formations sur-mesure en face à face ou par téléphone : cours d'anglais paris