Les cours d'Espagnol représentent un quart de nos formations en langue car l'intérêt pour cette langue est croissant :
- l'Espagne est devenu un pays puissant économiquement en Europe, l'Amérique du sud se développe rapidement avec l'envolée des cours des matières premières
- l'Espagnol est également la deuxième langue parlée aux Etats-Unis notamment du fait de l'influence croissante du Mexique (les chaîne de télévisions en Espagnol les plus importantes y sont UNIVISION et TELEMUNDO)
Même si l'Espagnol est une langue ayant des racines communes avec le Français (toutes deux sont issues principalement du latin), il ne suffit pas d'ajouter « o » ou « a » à la terminaison de chaque mots pour l'hispaniser.
Il s'agit d'une langue riche sur le plan phonologique, comprenant de nombreux faux amis (mots qui ressemblent aux Français mais qui ont une signification différente en Espagnol) et autres hispanismes. Le système lexical est très complexe ainsi que la grammaire, avec, entre autres, les emplois omniprésents du subjonctif imparfait et du subjonctif présent qui sont très ardus pour les apprenants Français.
Pour apprendre l'Espagnol (comme pour les autres langues), un travail régulier et sérieux est indispensable, De plus les natifs (espagnols et sud-américains) ont généralement un débit de paroles très rapide ce qui rend la compréhension orale plus difficile pour les apprenants.
Les points importants pour s'initier à l'Espagnol :
-la prononciation
-ser / estar
-la conjugaison
-l'acquisition des hispanismes
De plus, il est important de se concentrer sur l'apprentissage de la langue castillane qui est l'Espagnol officiel et administratif. En effet, les dialectes et autres langues régionales sont majoritaires en Espagne d'où les problèmes récurrents de compréhension par exemple entre les habitants de Barcelone et de Valence.
Quelques exemples de faux amis en Espagnol :
-gato (chat)
-entender (comprendre)
-competencia (concurrence)
-subir (monter)
-débil (faible)
-tirar (jetter)
-quitar (enlever)
-bigote (moustache)