Nos formations professionnelles pour les salariés des entreprises et administrations

Vous êtes ici: Accueil » Actualités » Cours d'anglais : to remember or to remind ?

Actualités

RSS

Comment apprendre l'Anglais ?
Cours d'anglais : to remember or to remind ?

Remind et Remember : Quelle est la différence?

I won't remember to take out the trash.  Could you please remind me?

Je ne me souviendrai pas de sortir la poubelle.  Pourrais-tu me rappeler, s'il te plaît ?

Remember

Remind

 On emploie ce verbe si on arrive à se rappeler ou à se souvenir de quelque chose tout seul, sans l'aide de quelqu'un d'autre.

On emploie ce verbe s'il faut que quelqu'un d'autre nous rappelle quelque chose. 

 

Remember s'utilise avec ou sans complément d'objet et très souvent avec l'infinitif ou avec « when, where, that ».

 

Remind est toujours suivi d'un complément d'objet et soit l'infinitif, soit « that » ou « of + un nom ». 

*On ne dit jamais « to remind to someone », mais simplement « to remind someone », sans préposition.

* Remind peut être aussi employé avec « myself, yourself, himself, herself, ourselves, yourselves, themselves ». 

He sometimes remembers to turn off the lights before leaving a room.  Parfois il se rappelle éteindre les lumières avant de quitter une pièce.

I always remind my brother to turn off the lights.  Je rappelle toujours  à mon frère d'éteindre les lumières.

 

She always remembers to feed the dog before going to work.  Elle se souvient toujours de donner à manger au chien avant d'aller au travail.

Mary's husband never reminds her to feed the dog.  L'époux de Mary ne lui rappelle jamais de donner à manger au chien.

Do you remember your first day of school?  Yes, I remember it.  Est-ce que tu te souviens de ton premier jour à l'école?  Oui, je m'en souviens.

Florent reminded himself to do his homework before going to rugby practice.  Florent s'est rappelé de faire ses devoirs avant d'aller à son entraînement de rugby.

I lost my keys again !  I don't remember where I left them.  J'ai encore perdu mes clefs!  Je ne me rappelle pas où je les ai laissées.

 

He reminded me that my keys are in the kitchen.  Il m'a rappelé que mes clefs sont dans la cuisine.

They don't remember when the movie starts.  Ils ne se rappellent pas quand le film commencera.

 Susan reminded herself of her appointment at the doctor's office.  Susan s'est rappelée de son rendez-vous chez le médecin.

We remembered that today is John's birthday.  Nous nous sommes rappelés que c'est l'anniversaire de John aujourd'hui.

 

I reminded John's colleagues of his birthday.  J'ai rappelé l'anniversaire de John à ses collègues.

Bob remembers his grandmother very well.  Bob se souvient très bien de sa grand-mère.

Allison and Tom reminded themselves not to forget their cameras when packing their bags.  Allison et Tom se sont rappelés de ne pas oublier leurs appareils photo en faisant leurs valises.

 

Vous pouvez également suivre nos formations sur-mesure en face à face ou par téléphone : cours d'anglais paris   

 

 

 

« Retour à la liste


Notre adresse : (sur rendez-vous uniquement) : 2, rue de Sèze - 75009 Paris
Métros : Opéra, Madeleine ou Havre Caumartin (ligne 3, 7, 8, 9, 12, 14) - RER : Auber (ligne A)