Cours d'Espagnol : Le genre du nom
Tous les noms en espagnol ont un genre qui peut être masculin ou féminin.
La terminaison du genre
Généralement les noms masculins sont terminés par un -o et les noms féminins par un -a. Cependant cette règle n'est pas toujours valide.
|
NOMS MASCULINS |
NOMS FÉMININS |
NOMS MASCULINS ET FÉMININS |
|
-o Un sello, el odio, un perro... (un timbre, l'haine, un chien) Exceptions : una mano (une main) et certains noms abrégés: una foto - fotografía (une photo), una moto - motocicleta (une moto). |
-a Una casa, la melancolía, una silla... (une maison, la mélancolie, une chaise) Exceptions : certains noms terminés en - ama, - ema, - ima, - oma sont masculins : un drama, un problema, el clima, un idioma... (un drame, un problème, le climat, une langue) Des autres noms terminés en -a sont masculins : Un día, un mapa, un planeta, un poeta... (un jour, une carte, une planète, un poète)
|
-e Un coche, un tomate, un hombre (masculins) La gente, la nave, la llave (féminins) (une voiture, une tomate, un homme / le gens, le navire, la clé) Les noms terminés en -aje et -ambre sont masculins sauf hambre qui est féminin (la faim) : Un paisaje, un homenaje, un enjambre, un alambre. (un paysage, un hommage, un essaim, un fil de fer) |
|
-il / -or El albañil, el perfil, el tenedor, el calor... (le maçon, le profil, le fourchet, la chaleur) Exceptions : La flor, la labor, la coliflor (la fleur, le labeur, le chou-fleur)
|
-ad / -ud / -ez La felicidad, la libertad, la sinceridad, la soledad, la virtud, la vejez... (le bonheur, la liberté, la sincérité, la solitude, la vertu, la vieillesse) |
-n - án, -ón (masculins) : Un capitán, un cajón, un jabón... (un capitaine, un tiroir, un savon) -ción, -sión, -zón (féminins) Una revolución, una decisión, la razón... (une révolution, une décision, la raison) Exceptions : el corazón, el buzón (le cœur, la boîte aux lettres)
|
|
|
-ie / -umbre Una serie, la intemperie, la muchedumbre, una costumbre... (une série, l'intempérie, la foule, une habitude)
|
|
Le genre du nom selon la signification
Changement du radical
Hombre - mujer / Homme - Femme
Padre - madre / Père - Mère
Yerno - nuera / Gendre - Bru
Buey - vaca / Bœuf - vache
Formes proches
Abuelo - abuela / grand-père - grand-mère
Niño - niña / garçon - fille
Hijo - hija / fils - fille
Novio - novia / petit ami - petite amie
Vendedor - vendedora / vendeur - vendeuse
Gato - gata / chat - chatte
Les nationalités
español - española / espagnol - espagnole
francés - francesa / français - française
inglés - inglesa / anglais - anglaise
alemán - alemana / allemand - allemande
italiano - italiana / italien - italienne
Exceptions : belga (belge), árabe (arabe), irakí (irakien-irakienne), marroquí (marocain-marocaine).
Terminaison spécifiques aux noms de certains professions ou fonctions (-esa, -isa, -triz et -ina) :
Príncipe - princesa / Prince - princesse
Conde - condesa / Comte - comtesse
Poeta - poetisa / Poète - poétesse
Actor - actriz / Comédien - comédienne
Héroe - heroína / Héros - héroïne
Professions qui forment le féminin :
Un profesor - une profesora / un professeur
Un abogado - una abogada / un avocat - une avocate
Un doctor - una doctora / un docteur
Un jefe - una jefa / un chef - une chef
Un diputado - una diputada / un député - une députée
Formes communes
Professions : -ista, -ante, -ente.
Un periodista - una periodista / un journaliste - une journaliste
Un cantante - una cantante / un chanteur - une chanteuse
Un presidente - una presidente / un président - une présidente
Professions avec une seule forme, celle du masculin :
Un coronel / colonel
Un general / général
Certains noms d'animaux sont masculins ou féminins sans prendre en compte le sexe de l'animal. Pour préciser le sexe il faudrait ajouter macho (mâle) ou hembra (femelle) :
Un pez / Un poisson
Un pájaro / Un oiseau
Una jirafa / Une girafe
Una paloma / Une colombe
Changement de signification selon le genre :
El capital : le capital ≠ La capital : la capitale
El pendiente : la boucle d'oreille ≠ La pendiente : La pente
Autres considérations
El norte, el sur, el este y el oeste (le nord, le sud, l'est et l'ouest).
Los Pirineos, los Andes (les Pyrénées, les Andes).
El Mediterráneo, el Atlántico (le Mediterranée, l'Atlantique).
El Tajo, el Sena, el Rhin (le Tage, la Seine, le Rhin).
El pino, el abeto, el álamo, el naranjo... (le pin, le sapin, l'orme, l'oranger).
Exceptions : la palmera (le palmier) et la vid (la vigne).
El oro, el hierro, el acero, el cobre, el bronce, el plomo... (l'or, le fer, l'acier, le cuivre, le bronze, le plomb)
El oxígeno, el nitrógeno, el carbono... (l'oxygène, le nitrogène, le carbone)
El lunes, el martes, el miércoles, el jueves, el viernes, el sábado y el domingo (le lundi, le mardi, le mercredi, le jeudi, le samedi et le dimanche).
El verano, el otoño, el invierno (l'été, l'automne, l'hiver). Cependant, la primavera (le printemps) est feminin.
Hemos tenido un abril muy lluvioso (On a eu un mois d'avril très pluvieux).
Las matemáticas, la química, la física, la pedagogía, la política... (les mathématiques, la chimie, la physique, la pédagogie, la politique).
Comme d'habitude, vous pouvez également suivre nos formations en face à face ou par téléphone : cours d'espagnol paris.